Términos y Condiciones
1. Disposiciones Introductorias
1.1. Estos términos y condiciones son parte integral del Acuerdo celebrado entre el Cliente y el Proveedor, y definen reglas y condiciones vinculantes para la prestación de Servicios y Productos y el uso de Servicios y Productos. Estos términos y condiciones rigen la relación contractual entre el Proveedor del Servicio y el Cliente.
1.2. Las definiciones establecidas a continuación tienen, a efectos de estos términos y condiciones, el siguiente significado:
- T&C – representa estos Términos y Condiciones.
- Estoy de acuerdo – significa un Acuerdo de Servicio entre el Cliente y el Proveedor.
- Cliente – significa una empresa individual o una entidad legal que celebra un Acuerdo con el Proveedor.
- servidor del cliente – representa el servidor y otros equipos de hardware que no pertenecen, no están administrados ni controlados por el Proveedor.
- Provider – significa la empresa Projectino sro, con sede en Wuchterlova 523/5, 160 00 Praha 6, República Checa, número de registro de empresa: 09829202.
- Producto - representa cualquier Servicio o su parte proporcionada bajo la marca de un Proveedor específico según la política de marca del Proveedor. El Cliente está comprando el Producto TAL CUAL. El soporte y otros servicios se proporcionan por separado.
- Lista de precios – representa el documento o página web que establece el precio del Servicio y/o Producto, si no se establece lo contrario en el Acuerdo.
- servidor del proveedor – representa el servidor y otros equipos de hardware gestionados o controlados por el Proveedor. El Proveedor puede utilizar servicios de terceros para garantizar el rendimiento adecuado del servidor.
- Especificación del servicio de implementación – representa los términos y condiciones de la implementación establecidos por el Proveedor y/o individualizados por el Cliente de acuerdo con el Acuerdo. A menos que el Cliente haya adquirido un Servicio de Implementación o que se indique explícitamente, no hay un Servicio de Implementación garantizado incluido en el precio del Producto.
- Especificación del servicio de soporte - representa los términos y condiciones de soporte establecidos por el Proveedor y/o individualizados por el Cliente de acuerdo con el Acuerdo. A menos que el Cliente haya adquirido un Servicio de soporte o que se indique explícitamente, no hay un Servicio de Soporte garantizado incluido en el precio del Producto.
- Servicio – representa el Servicio específico proporcionado por el Proveedor al Cliente en virtud del Acuerdo que puede incluir la licencia del Servicio, el mantenimiento del Servicio, el soporte del Servicio y otros servicios relacionados, en la medida acordada en el Acuerdo y el Producto.
- Versión de prueba del Servicio – representa una versión de prueba del Servicio que se pone a disposición del Cliente de forma gratuita y por un período limitado.
- Administrador – representa a una persona designada por el Cliente para la administración de su Cuenta de Usuario.
- Usuario – significa un usuario regular que trabaja para el Cliente (como su empleado, socio, director ejecutivo, una persona que coopera con el Cliente a largo plazo bajo el acuerdo de prestación de servicios legales), para el cual el Cliente configura un Usuario Cuenta.
- Cuenta de usuario – representa una cuenta de usuario con un código de acceso y una contraseña únicos.
- Sistema de seguridad de datos – representa un documento que describe métodos para proteger los datos almacenados en la aplicación del Servicio.
- Partidos – representa conjuntamente el Cliente y el Proveedor.
2. Método de aceptación de T&C
2.1. El servicio se proporciona al Cliente en base a un Acuerdo. Partes integrales del Acuerdo son estos TyC.
2.2. El Acuerdo se concluye el día de la firma por ambas Partes. En caso de que el Acuerdo se celebre a través de la interfaz web, el Acuerdo se concluye con el pago del precio del Servicio (en caso de transferencia inalámbrica cuando el monto correspondiente al precio de los Servicios se acredita a la cuenta bancaria del Proveedor) por el monto especificado en el primer período de facturación. Esto no se aplica si el Cliente utilizará la versión de prueba del Servicio en las condiciones establecidas en el art. 4 de estos TyC.
3. Prestación del servicio
3.1. El Proveedor ejecuta el Servicio en la dirección de Internet especificada en las especificaciones del Producto y sus subdominios o en los servidores del Cliente de acuerdo con el Acuerdo y las especificaciones técnicas establecidas en las especificaciones del Producto.
3.2. El alcance de los Servicios se define en la especificación del Producto, que se adjunta al Acuerdo. La especificación del producto define los Servicios parciales individuales en términos de contenido y método de activación en detalle.
4. Versión de prueba del servicio
4.1. Antes de la celebración del Acuerdo, el Proveedor puede habilitar la versión de prueba del Servicio al Cliente a través del dominio web o en los servidores del Cliente, en la medida definida por el Proveedor.
4.2. Al completar el formulario de registro en la página web especificada en las especificaciones del Producto, el Cliente acepta los términos de proporcionar la versión de prueba del Servicio, que se rigen por el art. 4., arte. 7., arte. 9., arte. 11., arte. 12., arte. 14. inciso 6, art. 15., arte. 16. y art. 17. de estos TyC.
4.3. La versión de prueba del Servicio se proporciona al Cliente durante el período especificado en las especificaciones del Producto, a menos que el Proveedor decida lo contrario.
4.4. El Cliente que utiliza la versión de prueba del Servicio tiene derecho a guardar datos, pero solo con el fin de verificar la funcionalidad del sistema. El Cliente tiene en cuenta que el Proveedor no es responsable de la accesibilidad y conservación de los datos guardados por el Cliente mediante el uso de la versión de Prueba del Servicio.
4.5. Antes del vencimiento de la versión de prueba del Servicio, el Proveedor habilitará la transferencia a la versión paga del Servicio al Cliente y le proporcionará información de pago no vinculante. Al pagar el precio, el Servicio se activará en la medida acordada y los datos guardados por el Cliente en la versión de prueba del Servicio se transferirán a la versión paga del Servicio. En caso de que el Cliente no utilice la opción de transferirse a la versión de pago del Servicio, la prestación de la versión de prueba del Servicio finaliza cuando vence el período durante el cual se proporcionó la versión de prueba del Servicio al Cliente.
4.6. El Cliente tiene en cuenta que los datos guardados por el Cliente en la versión de prueba del Servicio se borrarán irremediablemente después de la expiración del período para el cual se proporcionó la versión de prueba del Servicio. El Cliente será informado del próximo vencimiento de la versión de prueba de los Servicios y la eliminación de los datos después de su finalización por correo electrónico o a través del dominio de Internet de la versión de prueba del Servicio.
5. Duración De La Prestación Del Servicio
5.1. El Acuerdo estipula si se celebró por un período de tiempo definido o indefinido. El Acuerdo se celebra por (i) un período definido para los Servicios prestados a través de la interfaz web y (ii) un período indefinido para los Servicios prestados a través de los servidores del Cliente.
6. Precio
6.1. El Cliente está obligado a pagar el precio por el uso del Servicio en base a los documentos fiscales entregados (facturas) emitidos por el Proveedor. Las facturas se emitirán en formato electrónico. Los precios de los Servicios se establecen de acuerdo con la Cotización o la Lista de precios, a menos que se acuerde lo contrario en el Acuerdo.
6.2. La tarjeta de débito/crédito y/u otro método de pago en línea utilizado por el Cliente para registrarse para usar el Servicio (i) proporcionado a través de la interfaz web y (ii) proporcionado en la suscripción mensual se cargará automáticamente 30 días a partir de la fecha en que El cliente se registró para usar el Servicio. Si el Cliente desea evitar que se le cobre por el Servicio, el Cliente deberá cancelar la suscripción tres días antes de la renovación automática del uso del Servicio. El Proveedor recomienda consultar con la compañía de la tarjeta prepaga o el banco para confirmar si es posible la facturación recurrente.
6.3. El Cliente puede cambiar su suscripción en línea simplemente iniciando sesión en la Zona de Clientes. Para evitar que se le cobre el próximo período de facturación, el Cliente debe cancelar la suscripción al menos tres días antes de la fecha de renovación. Si el Cliente cancela su suscripción al menos tres días antes de la fecha de renovación, su suscripción se detendrá al final del ciclo de facturación actual.
6.4. El pedido de cualquier Servicio puede cancelarse sin cargos adicionales antes de que el pago se haya liquidado en la cuenta del Proveedor. Para los Productos descargables, el Proveedor no emite NINGÚN reembolso después de que se haya habilitado el canal de descarga y se haya realizado cualquier intento de descarga. La cancelación del pedido después de que se haya recibido el pago es posible en el acuerdo si el Servicio solicitado no se utilizó o no se realizó ningún intento de descarga.
6.5. Si alguno de los métodos de pago en línea no está disponible, el cliente puede enviar el pago a IBAN: CZ5608000000002039288223, BIC: GIBACZPX (solo pagos en EUR).
7. Acuerdo de licencia
7.1. El Cliente tiene en cuenta que todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad intelectual del Servicio pertenecen al Proveedor. Por lo tanto, el Cliente está obligado a usar el Servicio solo dentro del alcance de la licencia proporcionada.
7.2. El Cliente por la conclusión del Acuerdo adquiere una licencia no exclusiva del Servicio para uno o más Usuarios dependiendo del número de Cuentas de Usuario establecidas. El Cliente no tiene derecho a otorgar o ceder una licencia o sublicencia a un tercero sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. El Cliente tampoco tiene derecho a alquilar el Servicio o poner el Servicio a disposición de terceros, tanto de forma gratuita como a título oneroso, sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. La licencia también se aplica a todas las actualizaciones o ajustes al Servicio que realizará el Proveedor.
7.3. En caso de que el Servicio se proporcione en el servidor del Cliente, el Cliente tiene derecho a descargar el código fuente del Producto. En caso de que el Servicio se proporcione a través de la interfaz web, el Cliente no tiene derecho a obtener el código fuente del Servicio, ni a verlo, modificarlo o interferir con él de ninguna manera.
7.4. El Cliente no tiene derecho a incorporar el Servicio en otro equipo de software sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor.
7.5. Todas las extensiones de software del Proveedor se distribuyen bajo Licencia GNU/GPL 2. Si no se indica lo contrario, todas las imágenes, las hojas de estilo en cascada y el JavaScript incluido se publican bajo la Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
La licencia CC permite que otros remezclen, adapten y desarrollen el trabajo de RedmineX de manera no comercial, siempre que le den crédito y licencien sus nuevas creaciones bajo los mismos términos.
7.6. Todo el software del Proveedor, excepto el software definido en el art. 7.5. de estos TyC se distribuye bajo Licencia GNU/GPL 2: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html.
8. Condiciones de pago
8.1. El período de facturación para el Acuerdo celebrado por un período de tiempo definido es el período (número de meses) para el cual se concluyó el Acuerdo. El Proveedor emitirá las facturas con vencimiento a los 14 días naturales por los Servicios prestados a través de la interfaz web o correo electrónico, a menos que se indique lo contrario en la Cotización.
8.2. En caso de que el Acuerdo se celebre por un período de tiempo definido antes de que expire ese período, el Proveedor enviará al Cliente la información de pago no vinculante para pagar los Servicios por el mismo período. En caso de que el precio del Servicio se pague de acuerdo con la información de pago, el período de prestación del Servicio se extenderá automáticamente.
8.3. En caso de retraso en el pago del precio del Servicio, el Proveedor tiene derecho a recibir un interés de demora del 0,5 % del importe pendiente por cada día de retraso iniciado. Si el Cliente se retrasa en algún pago, el Proveedor tiene derecho a suspender o limitar la prestación del Servicio hasta el pago total de la deuda. Durante el período de suspensión o limitación de la prestación del Servicio, el Cliente sigue estando obligado a pagar el precio de acuerdo con los documentos fiscales entregados. La demora repetida en el pago por parte del Cliente se considera un incumplimiento sustancial del Acuerdo.
8.4. Al aceptar los Términos y condiciones al realizar una compra, se registra automáticamente para una renovación automática de su suscripción. Su suscripción se renovará automáticamente al final de cada período de suscripción según el período de suscripción que eligió durante su compra. Se le cobrará la tarifa indicada en el momento de la compra (más los impuestos aplicables, como el impuesto al valor agregado cuando la tarifa indicada no incluye el IVA) al comienzo de cada período de facturación de su suscripción a través del método de facturación que haya proporcionado. para nosotros. Asegúrese de que su información de facturación sea correcta para evitar que su suscripción caduque.
Al comprar una Suscripción, acepta que los cargos de suscripción anteriores se carguen a la tarjeta registrada de forma recurrente hasta que cancele la Suscripción. Las suscripciones son continuas y se renuevan automáticamente a menos que cancele o cancelemos su cuenta. Para cancelar su suscripción, envíe un correo electrónico con el asunto "Cancelar renovación automática de suscripción" a support@redmine-x.com. Los precios y los términos de las suscripciones pueden cambiar en cualquier momento. El precio y los términos vigentes cuando realizó su compra inicial o cuando renovó su suscripción por última vez permanecerán vigentes durante ese período de suscripción, pero es posible que se apliquen nuevos precios y términos a las renovaciones o nuevas suscripciones. Projectino sro le dará un aviso razonable de cualquier cambio en el precio o los términos antes de que entren en vigor. Si no desea renovar su suscripción bajo estos nuevos precios o términos, puede cancelar su suscripción como se describe anteriormente.
9. Derechos y obligaciones del proveedor
9.1. El Proveedor tiene derecho a realizar cambios en el Servicio o en su extensión. En tal caso, el Proveedor informará al Cliente a través de la interfaz web relacionada con el Servicio prestado. El Cliente tiene derecho a rescindir el Acuerdo en caso de cambios unilaterales a estos T&C, que el Cliente rechaza, si así lo acuerda el Acuerdo.
9.2. El Proveedor se compromete a tomar todas las medidas dentro de sus posibilidades técnicas para garantizar que el Servicio sea funcional y esté disponible si el Cliente cumple con los requisitos básicos del sistema para los Servicios enumerados en la especificación del Producto o en el portal web correspondiente. Si se produce una situación no estándar relacionada con la funcionalidad del Servicio, el Proveedor procederá en particular de conformidad con el Acuerdo.
9.3. Si el Cliente detecta algún problema relacionado con la velocidad del Servicio o su disponibilidad, está obligado a comunicar inmediatamente esta incidencia al Proveedor a través del correo electrónico especificado en las especificaciones del Producto o por teléfono a través de los contactos disponibles para acelerar el proceso de resolución del problema. . El Cliente tiene en cuenta que pueden existir eventos fuera del control del Proveedor, que pueden influir en la funcionalidad o disponibilidad del Servicio para el Usuario (como mal funcionamiento de la conexión a Internet por parte del Cliente, desastres naturales, ataques DOS o DNS). sobre equipos técnicos del Proveedor y otros). El Proveedor no asume ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan en relación con tales eventos al Cliente.
9.4. El Cliente tiene en cuenta y acepta que el Proveedor puede dejar temporalmente de prestar el Servicio por razones graves, especialmente en casos como para prevenir ataques cibernéticos, si es necesario, o en caso de mal funcionamiento grave del Servicio, que debe ser resuelto por la parada necesaria. La notificación informando sobre la interrupción de la prestación del Servicio deberá ser enviada al Cliente a la mayor brevedad. El Proveedor está obligado a crear las medidas operativas y de seguridad adecuadas para minimizar posibles fallas de funcionamiento o falta de disponibilidad limitada o total del Servicio.
9.5. El Proveedor se compromete a que no tiene derecho a proporcionar el contenido de los datos del usuario a ningún tercero. Además, el Proveedor acepta que no tiene derecho a editar, censurar o monitorear ningún contenido del usuario.
9.6. Las Partes acordaron que el Proveedor no adquiere derecho de propiedad sobre los datos del Cliente. El Cliente es el único responsable del contenido de los datos almacenados en el servidor del Cliente o en el servidor del Proveedor.
10. Derechos y obligaciones del cliente
10.1. El Cliente no utilizará el Servicio en conflicto con las normas legales generalmente vinculantes.
10.2. Para acceder al Servicio, el Prestador podrá solicitar al Cliente algunos datos de identificación e información adicional. El Cliente deberá proporcionar información veraz, exacta y actualizada.
10.3. A solicitud del Proveedor, el Cliente brindará la cooperación necesaria al corregir fallas o realizar ajustes en el Servicio.
10.4. El Cliente utilizará la interfaz API proporcionada por el Proveedor solo cuando acceda al Servicio a través de la interfaz web de las aplicaciones o servicios de terceros. El Cliente no utilizará ni accederá al Servicio de otra manera automatizada, como a través de scripts, bots, rastreadores web, etc. para los Servicios proporcionados a través de la interfaz web.
10.5. El Cliente almacenará los datos de acceso al Servicio en secreto, el Cliente se obliga a no revelar ni permitir el acceso a los mismos a ninguna otra persona, ni de ninguna otra forma permitir el acceso a su Cuenta de Usuario a ningún tercero. El Cliente también está obligado a proteger su equipo técnico en la medida razonablemente necesaria para minimizar el riesgo de uso indebido de los datos de acceso a la Cuenta de Usuario.
10.6. En caso de que el Cliente viole las obligaciones impuestas en este párrafo, el Proveedor no asume ninguna responsabilidad por los daños que le ocurran al Cliente, y el Cliente es el único responsable de los daños que le ocurran al Proveedor o a terceros. La violación de estas obligaciones, además, establece el derecho del Proveedor a rescindir este Acuerdo. Si el Cliente descubre que puede haber acceso al Servicio a terceros debido a la fuga de información sobre el acceso al Servicio, el Cliente deberá informar este hecho al Proveedor a través de un correo electrónico.
10.7.La descarga del software está disponible solo durante un período de tiempo específico. Después de este período, la cuenta de descarga se desactivará automáticamente. El Proveedor NO proporcionará los archivos de origen a través de un correo electrónico o cualquier otro canal, sino solo utilizando la cuenta en línea.
11. Cuenta de usuario
11.1. El Cliente puede tener una o más Cuentas de Usuario. Cada cuenta de usuario puede ser utilizada por un solo usuario. El Cliente no tiene derecho a permitir que la Cuenta de usuario se configure para un tercero a menos que así lo determine el Acuerdo o estos TyC. El Cliente no tiene derecho a compartir las Cuentas de Usuario entre varios Usuarios. Sin embargo, el Cliente tiene derecho a transferir la Cuenta de Usuario no utilizada al nuevo Usuario en cualquier momento.
11.2. En caso de violación del art. 11.1. de estos T&C, el Proveedor tiene derecho a rescindir inmediatamente el Acuerdo y el Cliente deberá pagar el enriquecimiento injusto al Proveedor dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la demanda de pago del Proveedor.
12. Administración de cuentas de usuario
12.1. Cada Cliente podrá elegir una o más Cuentas de Usuario, las cuales tendrán los derechos de Administrador. El Administrador podrá realizar las siguientes operaciones:
- para agregar, editar y eliminar cuentas de usuario y configurar derechos de acceso a esas cuentas (como el acceso a los informes, establecimiento de archivos, etc.),
- acceder a todos los datos del Cliente independientemente de la configuración de acceso de los Usuarios individuales,
- para elegir una cuenta de usuario diferente que se convierta en el administrador.
12.2. El Cliente asume toda la responsabilidad por el uso del Servicio por parte de los Usuarios, las acciones realizadas por estos Usuarios y todos los datos cargados en la cuenta del Cliente. El Cliente se asegurará de que todos sus Usuarios sigan las disposiciones de estos T&C.
13. Conducta prohibida
13.1. El Cliente no deberá cargar, enviar o almacenar contenido en el portal del Servicio que pueda contener virus de software u otros archivos y programas que puedan destruir, dañar o limitar la funcionalidad del equipo del Proveedor o de otros Clientes. Además, el Cliente no tiene derecho a cargar contenido en el Servicio, cuya posesión o distribución sea ilegal, contenido que interfiera ilegalmente con los derechos de autor de un tercero o sea parte de una actividad delictiva, para distribuir spam a través del Servicio, o intentar para obtener acceso a la Cuenta de Usuario de otro Cliente o servidores del Proveedor. La violación de estas obligaciones se considera sustancial y establece el derecho del Proveedor a rescindir el Acuerdo y exigir al Cliente que pague la sanción contractual de EUR 10.000,- por cada incumplimiento y cualquier daño potencial.
14. Acuerdo de rescisión
14.1. La relación contractual termina por rescisión del Acuerdo, por expiración de la duración acordada del Acuerdo, por terminación de una persona jurídica (el Proveedor o el Cliente) con liquidación, por terminación del Acuerdo, o por acuerdo entre las Partes .
14.2. Si el Acuerdo se concluye por un período de tiempo indefinido, el Cliente tiene derecho a rescindir el Acuerdo sin motivo en cualquier momento. El plazo de notificación es de un mes y comienza el primer día del mes natural siguiente a la entrega de la notificación de terminación al Proveedor.
14.3. El Proveedor tiene derecho a rescindir el Acuerdo sin motivo en cualquier momento. El plazo de preaviso es de tres meses y comienza el primer día del mes natural siguiente a la entrega del aviso de rescisión al Cliente.
14.4. El Cliente tiene derecho a rescindir el Acuerdo en los casos especificados en el art. 9.1. de estos TyC.
14.5. Si el Cliente viola sustancial o repetidamente sus obligaciones derivadas de estos T&C o del Acuerdo y no subsana esta violación sustancial y repetida dentro de los 14 días posteriores a la fecha de entrega del aviso informando sobre ese hecho en forma de carta certificada o del fecha de envío de la notificación por correo electrónico al Cliente, el Proveedor tiene derecho a rescindir el Acuerdo. El desistimiento es efectivo el día siguiente a la recepción de la notificación de desistimiento al Cliente.
14.6. En caso de que el Cliente infrinja las obligaciones derivadas de estos T&C o del Acuerdo de manera particularmente grave, el Proveedor tiene derecho a rescindir el Acuerdo y rescindir la prestación del Servicio inmediatamente después de encontrar tal incumplimiento.
15. Limitación de la responsabilidad por el servicio
15.1. Las Partes acordaron que la responsabilidad total del Proveedor por cualquier reclamo realizado con base en la relación jurídica que surja del Acuerdo y el monto estimado de los daños no excederá y se limitará al monto equivalente al monto pagado por la prestación del Servicio en el año calendario anterior. Si no se pueden determinar los daños máximos en virtud de la oración anterior, los daños máximos se limitan a la tarifa trimestral actual para Servicios específicos suscritos y proporcionados a través de la interfaz web.
15.2. El Proveedor no es responsable de los daños indirectos que resulten de la prestación de los Servicios, como la pérdida de beneficios, la pérdida de ingresos, la pérdida de datos, financieros o cualquier daño indirecto, especial o consecuente. En caso de fuerza mayor, las Partes quedan liberadas de sus obligaciones, con base en el Acuerdo, y cualquier incumplimiento (total o parcial) o retraso en el cumplimiento de las obligaciones impuestas por este Acuerdo, no se considerará una violación del Acuerdo. A tal efecto, por fuerza mayor se entenderá cualquier circunstancia en la que se excluya la responsabilidad de conformidad con la legislación checa, incluidos, entre otros, desastres naturales, guerras, cambios en la situación política que impidan o impidan de forma inapropiada el cumplimiento de los derechos y obligaciones en virtud del presente, o cualquier otra razón, evento o hecho similar.
15.3. Al concluir el Acuerdo, el Cliente tiene en cuenta que incluso con el mejor esfuerzo del Proveedor, es posible que ocurra una indisponibilidad del Servicio a corto plazo, que es causada por circunstancias fuera de la esfera de influencia del Proveedor (por ejemplo, falla de conexión a Internet ). El Cliente, por lo tanto, acepta y se compromete a que todos sus datos almacenados en el Servicio serán respaldados en otra(s) ubicación(es) geográfica(s).
15.4. El Cliente utiliza el Servicio TAL CUAL. La incompatibilidad con otro software, la configuración del hardware o la no funcionalidad parcial NO da derecho al Cliente a cancelar el pedido u obtener un reembolso.
16. Protección de datos personales
16.1. El Cliente declara conocer sus obligaciones legales como administrador de datos personales de los Usuarios y clientes. El cliente determina el método y el procesamiento de los datos personales de estas entidades dentro del Servicio. El Prestador no asume ninguna responsabilidad por el correcto cumplimiento de las obligaciones legales del Cliente como administrador de datos personales.
16.2. Todos los datos son recabados por el Prestador del Cliente para prestar el Servicio, mejorar su calidad y enviar únicamente comunicaciones comerciales y de marketing. Si el Cliente es una persona física, se recopilan los siguientes datos: nombre, apellidos, dirección de facturación, correo electrónico, número de teléfono e información sobre el uso del Servicio.
16.3. Toda la comunicación dentro del Servicio está encriptada por el protocolo SSL. El Cliente declara que considera que este método de cifrado es suficientemente seguro.
16.4. El Proveedor se compromete a no proporcionar ninguna información especificada por el Cliente durante el registro de su Cuenta de Usuario a ningún tercero a menos que el Cliente lo acepte específicamente.
16.5. Los datos de los clientes se almacenan en los sistemas electrónicos del Proveedor durante la duración de la relación contractual. Después de su terminación, el Proveedor almacena los datos necesarios solo para el cumplimiento normativo. El Cliente acepta que el Proveedor utilizará el nombre y el logotipo del Cliente en la lista de clientes del Proveedor durante y después de la duración del Acuerdo, a menos que se acuerde lo contrario con el Cliente en función de las pautas o políticas de su marca.
17. Provisiones finales
17.1. Las Partes se comprometen a mantener la confidencialidad sobre cualquier información que hayan conocido durante la relación contractual en virtud del Acuerdo.
17.2. Los derechos del Cliente derivados del Acuerdo y estos T&C no pueden cederse sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor.
17.3. Para evitar cualquier duda, las Partes confirman explícitamente que son empresarios y que celebran este Acuerdo dentro de su actividad comercial.
17.4. Si alguna disposición de este Acuerdo o estos TyC es o se vuelve inválida, ineficaz o inaplicable, tal hecho no afectará la validez, aplicabilidad o efectividad de las disposiciones restantes del Acuerdo o estos TyC. En tal caso, las Partes están obligadas a hacer todo lo posible para concluir una modificación del Acuerdo, mediante la cual la disposición inválida, inaplicable o ineficaz será reemplazada por una nueva disposición correspondiente al propósito originalmente previsto.
17.5. En caso de colisión de las disposiciones de Cotización, Especificación del producto, Especificación de implementación del servicio, Especificación del servicio de soporte y TyC, la precedencia de estos documentos será:
(i) Cotización,
(ii) especificación del Servicio de Implementación,
(iii) especificación del Servicio de Soporte,
(iv) Especificación del producto
(v) términos y condiciones,
(vi) Información pública
17.6. Estos T&C se rigen por la ley de la República Checa, miembro de la Unión Europea. Cualquier disputa que surja en relación con o a partir de la ejecución o interpretación del Acuerdo, que las Partes no puedan resolver amistosamente, será resuelta definitivamente por el organismo de arbitraje checo, el Tribunal de Arbitraje adscrito a la Cámara Económica de la República Checa y la Cámara Agraria de la República Checa por tres árbitros designados de conformidad con el Reglamento de ese Tribunal de Arbitraje. Cada Parte nombrará un árbitro. Ambos árbitros se pondrán de acuerdo sobre el tercer árbitro dentro de los 30 días. Si los dos árbitros no logran, dentro del plazo anterior, llegar a un acuerdo sobre el tercer árbitro, éste será designado por el Presidente del Tribunal Arbitral. El laudo arbitral será definitivo y vinculante para las Partes. Las Partes se comprometen irrevocablemente a no impugnar la ejecución del laudo arbitral bajo ninguna jurisdicción.
17.7. Estos TyC entran en vigor el 1. 7. 2017.
Principios del procesamiento de datos personales
Estimado cliente,
Permítanos informarle cómo Projectino sro (en lo sucesivo, también denominado "nosotros" o "nuestra Compañía") procesa sus datos personales en relación con la oferta, celebración, suministro y mantenimiento de los productos y servicios de la Compañía.
El propósito de estos Principios es brindarle información sobre los datos personales particulares que recopilamos, cómo los tratamos, de qué fuentes los obtenemos, para qué los utilizamos, a quién podemos proporcionar los datos, dónde puede obtener información. acerca de sus datos personales que procesamos, o cuáles son sus derechos individuales con respecto a la protección de datos personales.
Por lo tanto, lea el contenido de estos Principios. Estaremos encantados de responder a cualquiera de sus preguntas en cualquiera de nuestras sucursales en Projectino sro, Wuchterlova 523/5, 160 00 Praha 6, República Checa, número de registro de empresa: 09829202 o por correo electrónico: hello@redmine-x. com.
1. Información general
Nuestra Compañía está sujeta a varias obligaciones legales con respecto al procesamiento de datos personales de los clientes que debemos cumplir, particularmente con respecto al cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales o el ejercicio de la autoridad oficial. En este sentido, seríamos incapaces de proporcionar nuestros productos y servicios sin recibir sus datos personales. Además, procesamos los datos personales de los clientes más allá del marco de nuestras obligaciones legales con el propósito de atención al cliente y para enviarle ofertas específicas de productos y servicios. Necesitamos su consentimiento para hacer esto. Si decide no otorgar su consentimiento en estos casos, nuestros productos o servicios proporcionados pueden ser limitados o ajustados, según el alcance de los datos que tenemos derecho a procesar. Cada cliente es informado sobre el alcance de las limitaciones o ajustes.
A menos que se indique explícitamente lo contrario, toda la información contenida en este documento también se aplica al procesamiento de datos personales de los clientes potenciales, es decir, las personas con las que estamos en contacto pero aún no hemos establecido una relación contractual, así como los clientes anteriores. La información contenida en este documento también se aplica, en una medida razonable, al procesamiento de datos personales de otras personas, con respecto a quienes la Compañía tiene ciertas obligaciones, o con quienes nuestra Compañía está en contacto directo sin estar en una relación contractual con ellos ( como representantes de entidades jurídicas).
1.1. Principios de procesamiento de datos personales
Como parte del procesamiento de sus datos personales, respetamos los estándares más altos de protección de datos personales y, en particular, respetamos los siguientes principios:
(a) Siempre procesamos sus datos personales para un propósito definido de manera clara y comprensible, utilizando soportes definidos, de una manera definida y solo durante el tiempo necesario con respecto al propósito; solo procesamos datos personales precisos de los clientes y nos aseguramos de que su procesamiento corresponda y sea necesario para el propósito definido;
(b) Protegemos y procesamos sus datos personales de una manera que garantice la mayor seguridad posible de los datos y prevenga cualquier acceso no autorizado o accidental a los datos personales del cliente, su modificación, destrucción o pérdida, transferencias no autorizadas, otro procesamiento no autorizado u otro abuso;
(c) Siempre le informamos claramente sobre el procesamiento de sus datos personales y sus derechos para recibir información precisa y completa sobre las circunstancias de dicho procesamiento, así como sobre sus otros derechos relacionados;
(d) En nuestra empresa nos adherimos a las medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar un nivel de seguridad que coincida con todos los riesgos posibles; Todas las personas que entren en contacto con los datos personales del cliente están obligadas a mantener confidencial la información adquirida en relación con el procesamiento de dichos datos.
2. Información sobre el procesamiento de datos personales
2.1. Información sobre el administrador
El administrador de sus datos personales es nuestra empresa, es decir, Projectino sro, Wuchterlova 523/5, 160 00 Praha 6, República Checa, número de registro de empresa: 09829202
2.2. Propósito y base legal del procesamiento
2.2.1. Procesamiento de datos personales sin su consentimiento
Por lo general, esto se refiere a situaciones en las que está obligado a revelarnos ciertos datos personales como una condición para permitirnos proporcionarle nuestro producto o servicio, o cuando tenemos derecho a procesar sus datos personales adquiridos de otro modo.
(a) De conformidad con la ley, tenemos derecho a procesar sus datos personales sin su consentimiento para los siguientes propósitos de cumplimiento de nuestras obligaciones legales, en particular:
(i) el cumplimiento de las divulgaciones legales a las autoridades públicas;
(ii) Cumplimiento de las obligaciones de archivo.
(b) Conclusión o cumplimiento de un contrato con usted.
(c) Protección de los derechos e intereses protegidos por la ley, en particular con respecto a la resolución de cualquier disputa, particularmente para disputas judiciales o de otro tipo.
2.2.2. Procesamiento de datos personales con su consentimiento
Esto se refiere en particular a situaciones en las que acepta voluntariamente que procesemos los datos personales proporcionados o adquiridos. No otorgar su consentimiento puede ser una razón que impida a nuestra Compañía proporcionar determinados productos o servicios o forzarlos a ajustar razonablemente la disponibilidad, el alcance o las condiciones de los productos y servicios proporcionados.
Con su consentimiento, nuestra Compañía procesa sus datos personales para los siguientes fines:
(a) atención al cliente; estas son actividades que no representan la ejecución de un contrato u otro marco legal de procesamiento de datos personales, e incluyen lo siguiente: (i) investigación de mercado; (ii) seguimiento de las acciones del cliente en el sitio web de nuestra Compañía en relación con los servicios ofrecidos (por lo tanto, este propósito no se relaciona con la mera adquisición de información sobre las acciones de los visitantes del sitio web de nuestra Compañía en forma de cookies como se describe a continuación en el Artículo sobre Medios electrónicos de comunicación y aplicaciones móviles);
(b) oferta de productos y servicios; en particular, esto incluye la distribución de información, la oferta de productos y servicios de nuestra Compañía y otras partes, incluidas las ofertas de productos y servicios dirigidas a clientes particulares, todo a través de varios canales, como por correo, soportes electrónicos (incluidos el correo electrónico y los mensajes enviado a dispositivos móviles a través de un número de teléfono), o por teléfono, a través de un sitio web. En cierta medida, en estos casos, nuestra Compañía también tiene derecho a ofrecer productos y servicios a los clientes sin obtener su consentimiento; si lo implica la ley, se le informará a este respecto sobre su derecho a expresar su desacuerdo con cualquier oferta adicional de productos o servicios. En este sentido, sus datos personales también podrán ser cedidos a terceros para la distribución de información y ofertas de productos y servicios de dichos terceros. Más detalles se proporcionan a continuación en estos Principios.
2.3. Alcance de los datos personales del cliente procesados
Nuestra Compañía procesa sus datos personales en la medida necesaria para cumplir con los propósitos anteriores. En particular, procesamos datos de contacto e identificación. La información detallada sobre el alcance de los datos personales procesados de los clientes se establece en el Anexo 1 de estos Principios.
2.4. Métodos de procesamiento de datos personales
El método de cómo nuestra Compañía procesa sus datos personales incluye el procesamiento manual y automatizado, incluido el procesamiento algorítmico, en los sistemas de información de nuestra Compañía.
Sus datos personales son procesados principalmente por empleados de nuestra Compañía y, en la medida en que lo requieran, terceros. Antes de cualquier divulgación de sus datos personales a un tercero, siempre celebramos un acuerdo por escrito con el tercero, que contiene las mismas garantías con respecto al procesamiento de datos personales que cumple nuestra Compañía de conformidad con sus obligaciones legales.
2.5. Destinatarios de datos personales
Sus datos personales se ponen a disposición, en particular, para los empleados de nuestra Compañía en relación con el desempeño de sus funciones profesionales que requieren trabajar con datos personales de los clientes, sin embargo, solo en la medida necesaria en el caso particular y el cumplimiento de todas las medidas de seguridad.
Además, sus datos personales se divulgan a terceros que participan en el procesamiento de datos personales de los clientes de nuestra Compañía, o dichos datos personales pueden estar disponibles para ellos por otros motivos en línea con la ley. Antes de cualquier divulgación de sus datos personales a un tercero, siempre celebramos un acuerdo por escrito con el tercero para estipular el procesamiento de los datos personales de manera que contengan las mismas garantías con respecto al procesamiento de datos personales que cumple nuestra empresa. en línea con sus obligaciones estatutarias.
2.5.1. De acuerdo con la legislación aplicable, nuestra Compañía tiene derecho, o directamente, sin su consentimiento, está obligada a divulgar sus datos personales a:
- autoridades estatales pertinentes, tribunales y autoridades encargadas de hacer cumplir la ley con el fin de cumplir con sus obligaciones y con el fin de ejecutar la sentencia;
- otras partes en la medida estipulada por la legislación, como a terceros para el cobro de nuestros créditos de clientes.
2.5.2. Sujeto a su consentimiento que nos autoriza a disponer de la información que representa los datos personales en la medida pertinente, también divulgamos sus datos personales a Projectino sro con el fin de distribuir información, ofrecer productos y servicios de nuestra empresa, proteger los derechos e intereses. de nuestra Compañía y atención al cliente.
2.6. Divulgación de datos personales a países extranjeros
Sus datos personales se procesan en el territorio de la República Checa y otros estados de la Unión Europea donde las entidades del Grupo Internacional están sentadas y comparten la misma norma de protección de datos personales que la República Checa. Ni nuestra Compañía ni las entidades que participan en el procesamiento de datos personales de clientes divulgan datos personales de clientes a países fuera de la Unión Europea.
2.7. Plazo de procesamiento de datos personales
Nuestra Compañía procesó los datos personales de los clientes solo durante el tiempo necesario con respecto al propósito del procesamiento. Periódicamente evaluamos la existencia de la necesidad de tratar determinados datos personales requeridos para una determinada finalidad. Una vez que detectamos que los datos ya no son necesarios para ninguna de las finalidades para las que han sido tratados, los destruimos. Sin embargo, con respecto a ciertos fines de procesamiento de datos personales, hemos evaluado internamente el plazo habitual de usabilidad de los datos personales, después de la expiración del cual evaluamos cuidadosamente la necesidad de procesar dichos datos personales para el propósito particular. En este sentido, también sostiene que los datos personales tratados con la finalidad de:
(a) la ejecución de los contratos se procesa durante la vigencia de la relación contractual con el cliente; luego, los datos personales pertinentes suelen ser utilizables durante diez años;
(b) la oferta de productos y servicios se procesa durante el plazo de la relación contractual; entonces, los datos personales relevantes son usualmente usables por diez años; si los datos personales se divulgan a terceros a este respecto, el término de procesamiento lo definen los terceros de acuerdo con la legislación y las normas aplicables establecidas en estos Principios;
(c) la atención al cliente se tramita durante la vigencia de la relación contractual con el cliente; luego, los datos personales relevantes suelen ser utilizables durante diez años.
2.8. Derecho a revocar el consentimiento
En este Principio tratamos de explicar por qué necesitamos sus datos personales y que, para ciertos fines, podemos procesarlos solo con su consentimiento. No está obligado a otorgar su consentimiento a nuestra Compañía para procesar sus datos personales y también tiene derecho a revocar su consentimiento. En este punto, nos gustaría enfatizar que también tenemos derecho a procesar algunos datos personales para ciertos fines sin su consentimiento. Si revoca su consentimiento, suspenderemos el procesamiento de los datos personales relevantes para fines que requieran el consentimiento correspondiente; sin embargo, podemos estar autorizados o incluso obligados a procesar los mismos datos personales para otros fines.
Si se niega a otorgar o revocar su consentimiento, podemos:
(a) ajustar en consecuencia la disponibilidad, el alcance o las condiciones de nuestros productos o servicios, o
(b) se niegan a proporcionarle nuestros productos o servicios una vez que descubramos que dicho consentimiento es necesario para proporcionar el producto o servicio en los términos dados.
Si desea revocar su consentimiento para el procesamiento de datos personales, diríjase a cualquiera de nuestras sucursales, envíenos una carta a Company, Projectino sro, Wuchterlova 5, Prague 6, 160 000, Czech Republic, Company ID: 09829202, VATID: CZ09829202, o por correo electrónico: hello@redmine-x.com o por un formulario en www.redmine-x.com.
2.9. Fuentes de datos personales
Adquirimos los datos personales de los clientes en particular de:
(a) los clientes, directamente, como cuando celebran contratos relacionados con los productos o servicios de la Compañía proporcionados, y / o indirectamente, como durante el uso de los productos o servicios de la Compañía por parte de los clientes, o como parte de información sobre los productos de la Compañía y servicios disponibles para los clientes, como a través del sitio web de la Compañía, etc .;
(b) clientes potenciales interesados en los servicios de nuestra Compañía como parte de eventos y campañas de marketing;
(c) Actividades propias a través del procesamiento y evaluación de otros datos personales de los clientes.
2.10. Su derecho a solicitar acceso a datos personales y protección de los derechos del cliente
Si nos solicita información relacionada con el procesamiento de sus datos personales, le proporcionaremos toda la información sobre los datos que procesamos sobre usted sin demora indebida. Por proporcionar esta información, tenemos derecho a reclamar una compensación razonable por el costo incurrido para proporcionar la información. Si descubre o cree que nuestra Compañía o un tercero que participa en el procesamiento de datos procesa sus datos personales en conflicto con la protección de su vida privada y/o en conflicto con la ley, en particular, si sus datos personales son inexactos , puedes:
(a) solicitar una explicación a nuestra Compañía o al tercero que participa en el procesamiento de datos;
(b) solicitar remedio al estado defectuoso; en particular, puede solicitar la corrección o modificación de los datos personales; Si es necesario, los datos serán bloqueados o destruidos temporalmente.
Si consideramos que su solicitud es legítima, nuestra Compañía o el tercero que participa en el procesamiento de datos eliminará el estado defectuoso de forma gratuita e inmediata.
2.11. Empresa como procesador de datos personales
En ciertos casos, nuestra Compañía también maneja datos personales del cliente por autorización de un tercero (otro administrador). Por ejemplo, estos casos incluyen la cooperación con Projectino sro, para productos o servicios de terceros, o la cooperación con terceros. Para obtener información detallada, siempre es necesario contactar al administrador particular de datos personales, a menos que nuestra Compañía esté autorizada para proporcionar información en el caso particular.
2.12. Medios Electrónicos De Comunicación Y Aplicaciones Móviles
Como parte de la atención al cliente, nuestra Empresa desarrolla tecnologías que le permiten utilizar modernos medios electrónicos de comunicación y aplicaciones móviles para utilizar los productos y servicios de nuestra Empresa. En particular, estos incluyen servicios relacionados con el uso de Internet, redes sociales y diversas aplicaciones móviles.
Redes sociales. Además, puede dirigirse a nosotros a través de diversas redes sociales. Particularmente utilizamos estos canales de comunicación como herramientas de marketing; Nuestros productos y servicios no se proporcionan a través de las redes sociales en este momento.
Galletas. Además, utilizamos cookies cuando proporcionamos nuestros productos y servicios. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en la computadora del usuario después de cargar un sitio web por primera vez. Estos archivos facilitan la identificación de la forma en que los visitantes trabajan con los contenidos de nuestro sitio web, lo que nos ayuda a buscar una comunicación más amigable con los visitantes de nuestro sitio web o un marketing más eficiente. Más información sobre las cookies está disponible en nuestro sitio web.
2.13. Principios
Estos Principios son válidos y efectivos a partir de 1.6. 2023. La versión actual de los Principios se publica en el sitio web de nuestra Compañía y también está disponible en nuestras sucursales.
Anexo 1 – Alcance de los Datos Personales Procesados
Datos de identificación: estos incluyen datos como nombre, apellidos, fecha, correo electrónico, número de teléfono, empleador o. empresa representada para clientes que son personas físicas - empresarios, también el número de identificación y la identificación fiscal. Otros posibles datos de identificación incluyen, por ejemplo, información sobre la dirección IP de la computadora utilizada y archivos de datos de autenticación específicos que aceptamos usar.
Datos de contacto: nombre, apellidos, direcciones de contacto, números de teléfono, direcciones de correo electrónico u otros datos de contacto similares. Otros datos de contacto similares pueden ser la dirección IP de la computadora utilizada y los archivos de datos de autenticación específicos que aceptamos usar.
Si retira una solicitud enviada para un producto o servicio, también procesamos la fecha de retiro de la solicitud junto con los datos proporcionados antes del retiro.
Datos que surgen del cumplimiento de las obligaciones en virtud de los contratos: según la naturaleza del producto o servicio proporcionado, procesamos información relacionada con el producto o servicio proporcionado. En esta categoría, procesamos datos personales como el término del contrato.
Datos personales adquiridos en relación con la provisión de nuestros productos o servicios: estos incluyen datos personales adquiridos durante nuestras interacciones. En particular, estos incluyen:
(i) datos que sirven para asegurar las comunicaciones;
(ii) registros de su idioma de comunicación preferido, interés expresado en un producto o servicio, sus estrategias de inversión o sus requisitos específicos que se nos revelen.
Servicios de implantación
1. Condiciones generales
Si no se indica explícitamente lo contrario, todas las reuniones se realizan a través de una solución de reunión virtual. Todos los participantes deberán asistir individualmente y estar equipados con un auricular.
El alcance de los paquetes se basa en nuestra mejor experiencia. Por lo general, este es un alcance mínimo de implementación. Sin embargo, cada implementación es única y, por lo tanto, a veces se necesita tiempo adicional debido a los requisitos específicos de los clientes. Los consultores de Redmine pueden proporcionar un informe de tiempo empleado a pedido.
Si no se indica explícitamente lo contrario, la implementación se entrega en inglés; todos los documentos y la documentación escrita se entregarán en inglés.
2. Disposiciones Generales
2.1. Nuevas versiones de la aplicación
Desarrollamos y mejoramos la aplicación continuamente. Las nuevas versiones se lanzan en los siguientes ciclos:
- Se lanza una nueva versión cada tres meses.
- Se congela el desarrollo de una nueva versión un mes antes de su lanzamiento para que pueda ser testeada
- Las correcciones de errores se publican cada 14 días.
Sus sugerencias relacionadas con el desarrollo de aplicaciones se implementarán en los casos en que sean beneficiosas para la mayoría de nuestros clientes y de conformidad con nuestra estrategia de desarrollo de productos. Nuestro objetivo es facilitar la gestión de proyectos.
2.2. Proceso de colaboración
Agradecemos la comunicación abierta. Estamos entrando en un proceso mutuo de implementación de nuevo software en su empresa. Creemos que es beneficioso para ambas partes si compartimos información importante abiertamente y a tiempo.
La comunicación podrá realizarse por correo electrónico, reuniones en línea, llamadas telefónicas y reuniones personales. Para completar con éxito el proceso de implementación, se necesita una comunicación mutua a nivel operativo. Por esta razón, cada parte debe reaccionar rápidamente cuando sea contactada por sus contrapartes. Por lo general, podemos reaccionar en dos días hábiles.
Durante la implementación, el consultor colaborará con nuestros otros departamentos internos. Nuestro equipo de soporte le proporcionará las resoluciones de los problemas que no estén directamente relacionados con la implementación. Si existe la necesidad de una intervención en el servidor del cliente u otra consulta relacionada con el servidor, la comunicación se pasará a nuestros especialistas de soporte del servidor. Si no está completamente satisfecho con el trabajo de nuestros departamentos de soporte durante la implementación, comuníqueselo a su consultor. Tu opinión es importante para nosotros.
2.3. Días-hombre prepagos (MD) e informes del tiempo empleado
La información sobre el número de días-hombre prepago se encuentra en la tabla introductoria de este protocolo. La implementación se suele realizar de forma remota. Si prefiere reuniones personales, es posible concertarlas en las oficinas de Projectino sro. Si prefiere organizar reuniones en sus instalaciones, es posible cubrir los gastos de viaje con el presupuesto pagado por adelantado (el alcance de la implementación). Los gastos de viaje también pueden facturarse por separado. Cobramos todo el tiempo que el consultor emplea en viajar desde/hacia las instalaciones del cliente.
Los informes de tiempo empleado normalmente se envían al cliente cuando se gasta aproximadamente la mitad de los días-hombre de implementación del presupuesto prepago y luego cuando quedan las últimas horas. Un consultor proporciona, aparte del informe de tiempo, una propuesta sobre cómo pasar las horas restantes.
La implementación consta de las siguientes fases. La suma del tiempo dedicado a cada fase es igual al presupuesto total prepago de días-hombre. El valor de tiempo más bajo cobrado al cliente es de 0.5 horas.
- Analisis inicial
- Reunión inicial en línea
- Configuración de la aplicación (el esfuerzo de trabajo depende de la complejidad de los requisitos en la configuración)
- Capacitación
- Requisitos adicionales sobre la configuración
- Soporte durante la implementación y pruebas durante la implementación (correos electrónicos, llamadas telefónicas)
En concreto, las siguientes actividades están cubiertas por los días-hombre del presupuesto prepago:
- Tiempo del consultor dedicado a trabajar en su implementación, configurando su aplicación
- Análisis de sus requerimientos
- Consultas internas de sus requerimientos
- Consultas requeridas
- Dibujar diferentes escenarios de cómo implementar sus requisitos
- Elaboración y actualizaciones del protocolo de implantación
- Reuniones y llamadas telefónicas relacionadas con la implementación
- Capacitación
- Comunicación por correo electrónico con el consultor.
- Organización, planificación y programación de las reuniones.
- Coordinar departamentos internos si se necesita su participación (Soporte, especialista en servidores)
- Tiempo del consultor dedicado al viaje (a menos que se pague por separado, ver el primer párrafo)
- Gestión del proyecto de implantación
- Si cierto comportamiento del sistema se informa como un error, pero finalmente se demuestra que es correcto, el tiempo que el consultor dedicó a atender esta solicitud también está cubierto por el presupuesto.
- Trabajo de especialistas en servidores en su servidor
- Trabajo de especialistas en servidores que se ocupan de sus solicitudes
Las siguientes actividades no están cubiertas por el presupuesto de prepago y, por lo tanto, no son pagadas por el cliente:
- Trabajo del equipo de soporte.
- Corrección de posibles errores
2.4. Aumento Del Presupuesto Prepago
Es posible aumentar el presupuesto de días-hombre prepagos solo después de su confirmación. La tarifa por día-hombre (MD) es de 699 EUR sin IVA. Un aumento en el presupuesto de prepago suele ser necesario por las siguientes razones:
- Resulta, después del análisis introductorio, que la estimación original de los días-hombre de implementación era demasiado baja. El consultor le proporcionará una estimación actualizada de las actividades a realizar para completar la implementación. Este plan también mostrará qué actividades, en particular, necesitan más atención (días-hombre) de lo estimado originalmente
- Si desea recibir información sobre el tiempo empleado con más frecuencia que en el párrafo anterior.
- No es posible implementar sus requisitos en la interfaz de la aplicación estándar, por lo que se necesita un desarrollo personalizado.
- El soporte en su servidor no se tuvo en cuenta para la estimación de días-hombre de implementación, pero aún así se requiere.
- Se requiere capacitación adicional (que no se tuvo en cuenta en la estimación original)
- Se hace evidente durante el proceso de implementación que la cantidad de días-hombre prepagos no es suficiente para satisfacer todos sus requisitos.
La última actualización de los Términos: 01.06. 2023